改为:Mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid. 例2:And we can also know the society by serving it yourself.我们还可以通过亲身参与、体验的方式了解社会。 解析:句中人称代词we和反身代词yourself指代不一致。
She is said to be adog. dog在美国俚语中可以表示“丑女人”,“粗制滥造的东西“。dog做动词可以表示“纠缠”的意思,例如: Scandal-dogged, distrusted and divisive, a workaday camp...
更多内容请点击:你可能会理解错误的一些简单英文(2)